Skip to main content

Subway Sign



Relatively new errant signage in the Dongzhimen subway station.  I don't know how this one managed to slip though.  Translating "fragile" into "crumbly" I can understand, but translating "North" into "South?"  Come on, China, you can do better than that.

Update: Ah, they fixed it!  How boring.

Popular posts from this blog

How to Interact with Foreigners, and other Olympics Propaganda

Don't be "excessive" when helping handicapped people. The diagram shows how to say "Beijing Welcomes You" in sign language. Today I happened across a new series of posters on the neighborhood propaganda bulletin boards about etiquette to be observed during the Olympics.  Olympics propaganda is not new to Beijing, nor are paternalistic slogans on how to be a "civilized" citizen, but this new series in particular caught my eye because of one poster with a list of rules for how to act around foreigners.  Always curious to understand more about Chinese behavior towards us Western folk, I stopped to take a closer look.  Most delightful was a list of eight questions Chinese are not to ask us, which if observed, would leave these curious and enthusiastic hosts with essentially nothing with which to make conversation.  Following are some translated excerpts along with photos from some of the posters: Smile When Communicating with Foreigners A Smile

Hello world!

I have but few words tonight. I will first share with you a cartoon I drew several years back when I was a fiery little upstart, before I had truly learned to appreciate the glory of the Communist Party:

GET YOUR OLYMPICS ON: Fuwa Porn